Dans cette version, près de 140000 mots et expressions, la quasi totalité du lexique français : différents niveaux de langues (soutenu, officiel, courant, familier et argotique), science et technologie, expressions usuelles, proverbes, expressions idiomatiques, phonétiques, noms propres, acronymes.
Ce dictionnaire est une nouvelle édition - révisé et amélioré - et remplace le dicitonnaire Grec-Français de Kauffmann.
Il comprend 140000 mots et expressions et comme explique l'auteur dans l'avant-propos:
«La nouveauté de ce dictionnaire, en dehors de sa richesse lexicographique, consiste aussi en l'utilisation systématique d'exemples, destinés à souligner les différences dans la syntaxe d'un type verbal, à rendre sensible la signification particulière d'un mot dans un contexte lexical plus étendu, toujours en accord avec les environnements lexicaux et leur fonction. Un effort substantiel a également été fourni pour harmoniser les niveaux de langue, afin que soient conservées les équivalences de registre entre langue-source et langue-cible....»